Chanting. Guided meditation focused on pairs of contrasting ideas to encourage contemplation on wholesome and unwholesome qualities in the mind. Dhamma talk on the Dvayatānupassanāsutta from Sutta Nipāta 3.12 (Contemplating Pairs). Detailed analysis of this sutta of contrasting pairs with correlation to dependent origination; of which one pair aspect leads to the origination of suffering, and the other pair aspect leads to the cessation of suffering. Brief discussion on the history, organization, and grouping of numbers in the suttas.
Vergänglichkeit/Sterblichkeit ist ein zentrales Thema im Dharma. Sie ist eine existentielle Tatsache, die uns herausfordern kann und die wir oft vermeiden oder abwehren. In der Praxis wollen wir die vergängliche Natur aller bedingten Phänomene kontemplieren und Einsicht darin gewinnen. Diese Einsicht lässt uns die Kostbarkeit der Dinge erkennen und liebevoll mit anderen Menschen umgehen. Darüber hinaus spornt sie uns zur Dharmapraxis an, erzeugt spirituelle Dringlichkeit und führt den Geist zur Befreiung von Anhaftung.
The Buddha said, "I teach one thing, suffering and its end." His first and central teaching on the Four Noble Truths provides us with an understanding of suffering and its origins in craving/clinging; and how it’s possible to end suffering by abandoning clinging and the path to follow to end suffering in our lives—the Noble Eightfold Path. We can bring this teaching to bear on any moment or experience of our life and find freedom from suffering.